Lietuvos Didžioji kunigaikštystė





  • Įvadas
  • Lietuva ar Litva?
    • Iš istorinių dokumentų >
      • Vilnius-Vilnia
  • Gramatikos, žodynai, kalbos aprašymas
    • Pavardžių rašymas viduramžiais
  • Iš istorinių dokumentų
    • Lietuvos metrika
    • Lenkų šaltiniai >
      • V. Sirokomlė
      • M. Balinski
      • Jonas Dlugošas. Historiae Polonicae
      • A. Rotundus
      • Kroniki polska Marcina Bielskiego
      • T. Narbut
      • M. Mechovskis
      • Geografia Krotka, 1782 Vilna
      • А. Мickevičius
    • Lietuvos didikai
    • Lietuvos bajorai >
      • LDK kariuomenės surašymas
      • LDK kariuomenes surašymas 1565-1567m.
    • Henriko Latvio kronika
    • P. Duisburgietis
    • Bychovco kronika
    • Lietuvos ir Žemaitijos kronika
    • Codex epistolaris Vytoldi
    • Michalonis Litvani, Mykolas Lietuvis
    • А. V. Kojelavičius
    • P. Šafarikas
    • Conrad Malte-Brun
    • LIETUVOS KELIŲ APRAŠYMAI XIV a.
  • LDK didieji kunigaikščiai
    • Aleksander Brückner
  • Įžymūs lietuviai
    • XIX amžius
    • Pagarba didžiavyriams
  • Knygų leidyba
  • Švietimas
  • Vilniaus krašto lietuviai
    • Statistika
    • LDK gyventojai
  • Mažoji Lietuva
  • Lietuvių kalba LDK katalikų bažnyčioje
    • Lietuvių kalba ir jezuitai
  • Kaip LDK vadinosi senoji baltarusių kalba
  • Žemėlapiai
  • Video&straipsniai
  • Nuorodos
×




Picture
Pirmas Lietuvos paminėjimas 1009m. yra Litua. Jeigu skaityti pažodžiui, gausime "Litva". Tad kas buvo pirmiau: Lietuva ar Litva? Manoma, kad šis Litua, visgi, paimtas iš slaviškojo Litva t.y. iš slavų, kurie jau anksčiau buvo susidūrę su lietuviais, turėjo žinių apie juos. Tačiau vėlesniais laikais Lietuva vokiečių ir lotynų kalbomis jau buvo rašoma kaip Letovia (tariama "lietovija") t.y. pavadinimas buvo gautas iš pačių lietuvių.
​
Pavadinimo Lietuva-Litva užrašymai labiau atspindi iš kokios tautos atstovo šis pavadinimas pasakytas užrašymo autoriui, o ne pradinį šalies pavadinimą.
​
Lingvistų nuomone Litva kilo iš lietuviškojo Lietuva.
...

Maksas Julijus Fasmeris (Макс Ю́лиус Фри́дрих Фа́смер, vok. Max Julius Friedrich Vasmer)-—  rusų kilmės vokiečių kalbininkas, leksikografas, slavistas ir balkanistas. Fasmerio nuomone, rusiškas pavadinimas  «Litva» yra kilęs iš lietuviškojo «Lietuva».
 
Fasmerio etimologijos žodynas:
(vertimas)
Žodis: 
Litva
GENERAL: sen.-rusų. литъва, собир., "литовцы" (Пов. врем. лет), прилаг. лито́вский, ukr.. Литва́, baltar.. Лiтва́, lenk. Litwa, litwin, litewski.
ORIGIN: paimta iš lietuvių  Lietuvà "Литва", latviškai Lìetava -- taip pat, leĩtis "lietuvis", leĩtene "lietuvė", Leĩšmale "Lietuvos pasienis" (М.--Э. 2, 446, 447, 506); см. Мi. ЕW 171; kartu priskiriama lot. lītus "берег (моря)"; см. Вальде--Гофм. 1, 815. Abejotinas ryšys su airių. Letha "Аrеmоriса, Latium" (Стокс 248 и сл.; см. Вальде--Гофм., 1, 815). Absoliučiai klaidinga versija kilmei iš keltų kalbos.  Lietuvà iš *Litavia "pakrantės šalis". Vediniai: litvin, toliau. "литовец" (зап.);

...
Lietuvos valstybės pavadinimas Lietuva (Litva) istoriniuose dokumentuose ir kitomis kalbomis žinomas skirtingai:  su šakinimi  liet- (lietuviųkoji tradicija), lit-/лит- (slaviška tradicija) leit- (latviška tradicija). Tradicinė lietuviška šaknis liet-  randama seniausiuose rašytiniuose šaltiniuose  vokiečių kalba  (Lettowen) ir lotynų kalba (Lethovia, Lettovia, Lettavia). Matomai, šiai tradicijai priskiriamas estų naudojamas Lietuvos pavadinimas – Leedu arba Leedumaa (maa ‘šalis, kraštas’).
Slavų tradicijos formos (su šakniniu i vietoje lietuviško ie) vėliau įsitvirtino vokiečių  (Litauen) ir lotynų (Lituania) šaltiniuose. Su laiku tokio tipo formos pradėtos plačiai naudoti.

XV–XVI a. pavadinimas  Lietuva buvo laikomas iškreiptu L’Italija pavbadinimu, kadangi buvo spėjama, kad lietuviai, galbūt, yra romėnų palikuonys. 



Pavadinimas "Lietuva" randamas ir nelietuviškuose šaltiniuose: 

  • P. Dusburgas (Petri de Dusburg) «Prūsijos žemės kronika»  užrašė: Lethowia, Lethowini.
Dusburgas galėjo išgirsti  šį pavadinimą iš prūsų (arba kryžiuočių, kariaujančių su lietuviais) ir užrašė  "Lietovie" (vokiškai Letthowie), jo kronikoje  Letthowines tariasi  "Lietuvines", o Letthowia tariama kaip "Lietovija". Jeigu tarsite Lietuvija ištęsę "u" , gausime tai, ką girdėjo ir užrašė kronikos autorius. Aišku, kad pradinis pavadinimas buvo Lietuva. 
Prūsai  "Lietuva" tardavo "Lietava-Laitawa". 
LAÎTAWIS  -"lietuvis", tariamas kaip "laitavis". Dusburgo kronikoje –Lethowen (dėl minkšto l tariamas, kaip  „lietoven“) arba "lietuven" .

žr. psl 110 . Prūsų  kalbos žodynas
psl .9:  apie raidžių а, е rašymą po minkštojo L: Prūsai Lietuva tardavo kaip Leitava.
  • Karaliaus Mindaugo 1253m. privilegijoje Rygos  miestiečiams ir visiems vokiečių pirkliams Mindaugo titulas užrašytas lotyniškai : Myndowe dei gra rex Lettowie.....taip pat skamba Mindaugo titulas akte, skirtame Livonijos ordinui (1255), kuriame jis dovanoja Sėlos žemę (Selen).
  • 1323m. Gedimino ir Rygos vyskupystės, Livonjios ordino Magistrato  taikos sutartyje Lietuva paminėta kaip: Letowen
  • Vytauto ir Ordino laiškuose (Codex epistolari Vitoldi): Lettouie (1386), Lettowe, Lettouwen  (1418) 
  • Prancūzų poeto, 1329m. čekų  karaliaus Jono Liuksemburgiečio ir Vokiečų ordino žygio į Lietuvą dalyvio Gilelmo de Mašo pasakojime Lietuva užrašyta kaip Letoe 
  • ​Kronika Polska, Litewska, Żmodźka y wszystkiey Rusi, 1582 .Stryjkowski, Maciej (ca 1547-ca 1593). M. Stryjkovskio Lenkijos, Lietuvos, Žemaitijos ir visos Rusjios kronika, 1582m.
              psl .83 Stryjkovskis paminėjo pavadinimą  Lietuva:“... a prosci ludzie onie swojej ossady neumiejac tak zwac lacinskiem jiezykiem Littus tubae, zwali ia Littuba/potym Lituwa.....“
  • A. V. Kojalavičius. Lietuvos istorija, lotynų k.  1650. Psl .9..." Vietinių gyventojų kalboje Lietuva (Litvania), vadinasi   Littuwa  arba Littuba ".... 
  • 19a. lenkų istorikas Kraševskis taip aprašė Lietuvą: ...“calosc ta zwalasię Litwą, Letuwa, wszyscy jej mieszkancy Litwinamy, Letuwninkas“.
  •  1639m. Vladislovo Vazos įsakymas lietuviškai. 
  • 1641m. Vladislovo Vazos įsakymas lietuviškai. 

  • T. Kosciuškos sukilimo atsišaukimas, čia.  Jame randame Lietuvos pavadinimą:​ Lituwa, Letuwa, Vilnius - Vilnas. 1794..."Aciszaukimas Rodos naydidziasias naradaus Letuwos unt wisos gaspadorios, katrie giwiana uliczios, y miesietielos unt wisos ziemies Lituwos / [Jozefas Niesiołowskas wajewada Nawagradzkas, Benedyktas Marikonis pisaris W.X. Litt., Stanisławas Mirskas pisaris W.X. Litt., Michałas Brastawskas storasta Minskas, Dominikas Narbutas wayskas Lidzkas, Michałas Grabowskas kaniuszas W.X. Lit., Stanisławas Waławicza podkamarios Rzeczyckas, Mikołłas Sabba Chreptowiczas marszałkas Oszm., Walentas Goreckas wayskas Wileń., Benedyktas Karp charunżas Upitskas, Antanas Lachnickas wice prezydentas miesta Wilnas, Kajetanas Nagurskas charużas pttu Szawlas, Thadeuszas Wysogierdas ziamias Wilna, Mikałojus Murawskas rasztynikas wayskawas, kunigas Martynas Poczobutas rektarys A. Wilen., kunigas Michałas Karpowicza archydyak. Smol., Samuelas Korsakas pułkownika W.X.L., Jurgis Białopietrawicza]. - 1794]. ..
  • Litauen: Eine Landes- und Volkskunde (1898). Prof. Dr. Albert Zweck, Stuttgart...."in der Littauiche sprache heift das Land Lietuwa, ....". psl.4, ...lietuvių kalboje šalis vadinasi Lietuwa..."
  • A Manual of Comparative Philology: in which the affinity of the Indo-European languges
    by William Balfour Winniag - 1838
    ". “…hence our mode of spelling the name (Lithuania) is evidently incorrect. By the natives the country is called Lietuwa” – 38 
  • Jaroszewicz, Józef (1793-1860). Obraz Litwy pod względem jej cywilizacji, od czasów najdawniejszych do końca wieku XVIII, Cz. 1 Litwa pogańska, skyrius Nr. 4, psl. .44:.." Nazwisko kraju (Lietuwa, Litva) i ludu (lietuwninkas, litvin), wielke ma podobienstwo do nazwiska dwuch boztw litewskich, z ktorych Lietuwanis opiekowal się deszczem, Letuwa zas byla bogynia wolnsoci...."
  •  Pranciškus Ksaveras Mykolas Bogušas  (gimė Vilniaus vaivadijos Vilkmergės paviete (1746 m). 1772m. šlėktų konvikto Gardine prefektas.  1780—1782 m. — Lietuvos Tribunolo Prezidentas.  Pranciškaus Sapiegos, būsimojo Lietuvos artilerijos generolo, auklėtojas.   
          "O początkach narodu i języka litewskiego, („Apie lietuvių tautos ir kalbos kilmę“, 1808)":
                    "Autoriui nebūtina parodyti, kad Sarmatai apsigyveno Lietuvoje, kad savo ypatingą  kalbą su savimi atsinešė.... Bet reikia parodyti, kad kalba, kurią atsinešė su savimi Sarmatai, buvo šiandieninė Lietuvių, o ne Slavų kalba." 
                   psl. 2 "...Kalba, kuria kalbėjo Kęstutis, Vytautas, Mindaugas, Jogaila....gęsta. (T.y. Didžiųjų kunigaikščių kalba - lietuvių)  
                  ...Aisčiai tarp savęs vadinosi taip kaip ir jų broliai rytuose iki šiol vadinasi  Letuwis, Letuwa. Lotynai perdirbo vardą iš Letuwis į Estus, Hestus, Aistus, Hetta.  Letuwis lotynų vadintas Lettae, dar 2500 prieš Kristų 
                   ...visos tos tautos  vadintos Aisčių, Galindų vardu....
                   ....Litva pavadinimas kyla nuo lietuviško vardo  Letuwa, Letuwis....Zmudz vadinasi Žiemaiten...
                  ...
 psl.  106: „Žemaičių kalba yra ta pati kaip ir lietuvių"
​
​ 
Jan Otrębski Gramatyka języka litewskiego, 1956
Staroruska nazwa Лътва pozniejsza Литва jest dokladnym odpowiednikiem litewskiej (Lietuva). Senrusių pavadinimas Ltva ir vėlesnė Litva yra tikslus atitikmuo lietuvių Lietuva.
W dawnej litewszczizne w znaceniu Litwin pospolita byla nazwa lietuvninkas...I ta nazwa urobiona jest od Lietuva, lecz za pomocą przyrostka -ininkas.
Senojoje Lietuvoje bendra Litwin  reikšmė buvo  lietuvninkas. Tas pavadinimas padarytas iš Lietuva...
  • Auszra:
"Laikraštis ledižiamas Lietuvos mylėtojų" ,1884m.
  •  "Mokslo mylėtojų draugija Varšuvoje" (Towarzystwo Warszawskie Przyjaciół Nauk, Roczniki, Tom 6) 1810 m. Psl.  187 originale:....."Litwa pochodzi od słowa Litewskiego Letuwa, Letuwis, znaczy dżdzysty, niepogodny. Letus znaczy descz..."..
  •  Lenkų etnografo Jano  Karłovičiaus  knyga "O języku litewskim", 1875:
Picture

Picture
Orbis Gothicus. Id Est. Historica Narratio, Omnium Fere Gothici Nominis ...
Autorius (-iai): Matthaeus Praetorius (17 век.) 1689.


Lietuva, litvinai: Lietuanis, Lietvanis.  
ВКЛ - Magnus Duci
 Lietvaniae.








​​Lietuviai, prūsai, kuršiai, žemaičiai, livoniečiai Dievą vadina: Diewas, Dywus.
​​Lietuviai, prūsai, žemaičiai žemę vadina:  Zemele.
Savo vyriausią šventiką prūsai vadina: Кrywe&Krywe Kriwaiczin. Priesagos -ajt-- nera rusų kalboje. 
Burtininkas prūsiškai vadinasi: 
Zinys.

1688: Orbis Gothicus. Id Est Historica Narratio, Omnium Fere Gothici Nominis ...

Prūsų, žemaičių ir lietuvių kalbose medis vadinasi: Medis.
Geležį lietuviai vadina: gelasis.
Sūnus lenkiškai SYN, lietuviškai (Lietvanis) SUNUS, žemaitiškai Suns, kuršiškai Sun..


1795 m. dokumentas lietuviškai , kuriame nurodyta, kad neįmanoma išvežti avių į Livoniją. Parašyta, kad Lietuva yra greta Livonijos. 

Picture

Picture
Russland in Historischer, Statistischer, Geographischer und ..., 1839. Томas 1
Autorius: Faddeĭ Bulgarin




Vietinių gyventojų kalba Lithauen vadinasi Lethuvi Lethuvis, kas reiškia lietingą kraštą


O. Kepenas.  Apie lietuvių kilmę, kalbą ir literatūrą 1827. (rusų k.)
Picture
Picture
Picture

Picture
Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Том 56, 1847. Liaudies švietimo Ministerijos žurnalas. T 56, 1847m. (rusų k.)
psl.  272. Apie lietuvių tautos kilmę, pavadinimą ir kalbą. ​
Litva - lietuviškai Lietuva, litvin - lietuvninkas. Vėliau daugiau buvo naudojama lotyniškas pavadinimas Lithva, Lithvani.



Dictionarium trium linguarum - 1620. Konstantinas Sirvydas
Picture



Codex diplomaticus Lithuaniæ (1253-1433), ed. E. Raczynski
Transsumpt von 1388, auf Pergament. 
1388m. raštas, kuriame panaudoti Lietuvos ir Žemaitijos pavadinimai:  Lettowye, Zemaytis

Salutacione multum amicabili cum sincera dilecione premissis, domine magister princeps serenissime. 
Dominacioni vestre facimus esse notum, quod vestras litteras sana mente bene intelleximus, in quibus nobis significatis quod Vytaut et Tokwyl, olim duces Lettowye, apud vos fuerint constituti et supplicatis pro eisdem ut eosdem duces ad nostram graciam susciperemus, et eis aliquod daremus de hereditate et patrimonio eorum aliquod eis redderemus, quod libentissime causa vestre dileccione et amicicie faceremus si conveniens esset. Sed quia non possimus eis bene credere, vestre gracie committimus ista et consilium vestrum super hiis desideramus habere et eciam vestra dominacio habeat in memoria quomodo debeatis fugitivos nostros suspicere et tenere, videtur tamen nobis inconveniens, quod deberemus serpentem in sinum ponere... 

....Noverit eciam vestra gracia, ut de Zemaytis, quod ad vos vocare intenditis, unde rogamus vestram amiciciam, ut nullo modo eos ad vos invitetis, ideo quia omnes Zemayti subdiderunt se nobis et fratri nostro dilecto duci Skyrghel, et eciam quia multas adversitates sustinuimus a nostris hominibus et Litwanis, de quibus vobis non possimus scribere pro ista vice. 
Datum Vylne in Epyphania Domini.... 



Picture
Lelewel, Joachim (1786-1861). Rzut oka na dawnosc [!] litewskich narodow i związki ich z Herulami : dołączony Opisu połnocney Europy w księdze XXII.8. Ammiana Marcellina wykład przeciw Naruszewiczowi, 1808. psl 21
...Netoli nuo kuršių buvo Letthones  (letones)  Litvinai. Litvin savo kalba yra  Lietuwnikas,  latviškai Letauwnets..."

Litwin ma dwojakie imieLitwin ma dwojakie imię: Lietuwinikas, w znaczeniu czynnem, samodzielnem, Lietuwys, jako istota czynno-bierna


​

Litvin turi dvigubą pavadinimą: Lietuwninkas nepriklausomas, Lietuwys pasyvia reikšme.

Kraszewski, Józef Ignacy (1812-1887)
Litwa : starożytne dzieje, ustawy, język, wiara, obyczaje, pieśni, przysłowia, podania itd. T. 1, Historya do XIII wieku. Lietuva: senoviniai pasakojimai, taisyklės, kalba, tikėjimas, papročiai, dainos, patarlės, padavimai.  Istorija iki 13a. (lenkų k.) 
Picture

Picture
T. Narbut: ...Tokia buvo Lietuvos kunigaikštystės pradžia. Tai Aukštaitija (Auxtete, auksztas ) arba Aukštesnioji Lietuva (Lietua)...


Picture
Picture

Litauen: Eine Landes- und Volkskunde by Albert Zweck, Išleista  1898: 
Lietuvių kalboje šalis vadinasi Lietuva, jos gyventojai Lietuvninkai.

Picture

Picture
Назимов, Владимир Иванович (1802-1874).  1863m. Rusijos Imperatoriaus įsakas lietuviškai 
Prilijpimas Wilniaus wajskawa, Gradna, Kauna ir Minska ieneroł-gubernatoriaus. Walszczioniszkims ir kajmiszkims uźriedimams. [Inc.:] Redąntesis senatas atsiunti pas mani del apskielbima prisakimą iomilestas imperatoriaus ... - 1863


PictureПризыв к восстанию
T. Kosciuškos1794m. atsiškaukimas lietuviškai. Jame naudotas šalies pavadinimas  Lietuva.
Tadeuszas Kosciuszkas
Letuwa
Wylnius
Mikols Oginskis
Juozapas Narbutas -Sekretoius Rodas Letuwiu

манифест Тадеуша Костюшки
Picture
Picture

kazania karpaviciausKazania Karpaviciaus
Pamokslas pasakytas lietuviškai Šv. Jonų bažnyčioje Vilniuje  1794m. .


Laikinosios Lietuvos ir Baltarusijos vyriausybės manifestas lietuviškai 1863m. 

​
Picture

Die Deutschen und die Nachbarstämme. 1837
Autorius: Johann Kaspar Zeuss

psl.. 674...žemaičiai ir lietuviai kalba ta pačia kalba...
c. Rytiniai Aisčiai
Litwani (lietuviai):


"Litva - pavadinimas pagal Nestorą,  o vietinėje formoje Lietuwa, Litauen, Lietuwninkas, (ein Litauer), Lethowini Dusb., Lituini, Letwini, Lettowii, Litwani, Lithuani, Lectovia, Lettowia, Littonia, Lituania, Lithuania. Henrikas Latvis -  Lettones die Litauer."
Picture

Pilypas Ruigys

LIETUVIŲ KALBOS KILMĖS, BŪDO IR SAVYBIŲ TYRINĖJIMAS , 1745



APIE LIETUVIŲ KALBOS PAPLITIMĄ
Nors lietuvių kalba ne taip paplitusi kaip seniau lotynų arba dabar vokiečių arba prancūzų kalbos,
tačiau ji turi ne tik glaudų plotą Prūsų Lietuvoje, susidedantį iš kelių valsčių – Įsruties, Labguvos,
Ragainės, Tilžės (toje Sklavonijoje, kuri tiksliuose žemėlapiuose vadinama Salavonija, nes joje yra
Sallôs, ji turi daug salų) ir Klaipėdos, bet apima dar visą Žemaitiją ir Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę.
Nė nekalbame apie tai, kad lietuvių kalba yra įsismelkusi ir į kitas Prūsijos vietoves iki Karaliaučiaus ir
pamokslai ten sakomi lietuviškai...

Picture
1879m.: Lietuviszkas lementorius.


Kiti lietuviški leidiniai su  Lietuva, Vilnius:
Picture
1591
Postilla
Picture
1725
Picture
    1701 
Picture









      1776

Picture
Vilnius, 1750
Picture
1856
Picture
1857
​

Picture
1861
​​
Picture
Picture
1862
Picture
1685
Picture
      1860
Picture
 1863
​
Picture
Vilnius, 1820​​
Picture
1821
​

Picture
1863​
​

Picture
1794
​
​
Picture
Picture
1864
​

Picture
Vilnius, 1753
Picture
    1605
Picture










Picture
Vilnius, 1840
​

Picture
1835
Picture
1907
​

Picture
1832
​
​
Picture
Picture
1858
Picture
       1599
Picture
     1783
Picture
1853, Vlnius
​

Picture
Vilnius, 1852
​

Picture
1859
Picture
1858
​

Picture
1849
​

Picture
Picture
1898
Picture
1828
Picture
      1842​
Picture

​1847​​
​

Picture
Vilnius, 1855
​

Picture
1860
Picture

​1863
Picture
1855
​

Picture
Daugiau rasite:  Europeana.
Siųskite savo pastabas, atsiliepimus, informaciją: litviny@mail.com    Informaciją galima naudoti su nuoroda į puslapį.
Svetainė įkurta 2014 m. Puslapis finansuojamas privačiomis lėšomis. Paspaudę reklaminius blokus, remiate mūsų projektą
×
Предыдущий
<
1
2
3
>
Следующий
×





Чтобы закрыть щелкните в правом верхнем (х) либо пространтсво НИЖЕ рисунка