×
Pirmas Lietuvos paminėjimas 1009m. yra Litua. Jeigu skaityti pažodžiui, gausime "Litva". Tad kas buvo pirmiau: Lietuva ar Litva? Manoma, kad šis Litua, visgi, paimtas iš slaviškojo Litva t.y. iš slavų, kurie jau anksčiau buvo susidūrę su lietuviais, turėjo žinių apie juos. Tačiau vėlesniais laikais Lietuva vokiečių ir lotynų kalbomis jau buvo rašoma kaip Letovia (tariama "lietovija") t.y. pavadinimas buvo gautas iš pačių lietuvių.
Pavadinimo Lietuva-Litva užrašymai labiau atspindi iš kokios tautos atstovo šis pavadinimas pasakytas užrašymo autoriui, o ne pradinį šalies pavadinimą.
Lingvistų nuomone Litva kilo iš lietuviškojo Lietuva.
...
Maksas Julijus Fasmeris (Макс Ю́лиус Фри́дрих Фа́смер, vok. Max Julius Friedrich Vasmer)-— rusų kilmės vokiečių kalbininkas, leksikografas, slavistas ir balkanistas. Fasmerio nuomone, rusiškas pavadinimas «Litva» yra kilęs iš lietuviškojo «Lietuva».
Fasmerio etimologijos žodynas:
(vertimas)
Žodis: Litva
GENERAL: sen.-rusų. литъва, собир., "литовцы" (Пов. врем. лет), прилаг. лито́вский, ukr.. Литва́, baltar.. Лiтва́, lenk. Litwa, litwin, litewski.
ORIGIN: paimta iš lietuvių Lietuvà "Литва", latviškai Lìetava -- taip pat, leĩtis "lietuvis", leĩtene "lietuvė", Leĩšmale "Lietuvos pasienis" (М.--Э. 2, 446, 447, 506); см. Мi. ЕW 171; kartu priskiriama lot. lītus "берег (моря)"; см. Вальде--Гофм. 1, 815. Abejotinas ryšys su airių. Letha "Аrеmоriса, Latium" (Стокс 248 и сл.; см. Вальде--Гофм., 1, 815). Absoliučiai klaidinga versija kilmei iš keltų kalbos. Lietuvà iš *Litavia "pakrantės šalis". Vediniai: litvin, toliau. "литовец" (зап.);
...
Lietuvos valstybės pavadinimas Lietuva (Litva) istoriniuose dokumentuose ir kitomis kalbomis žinomas skirtingai: su šakinimi liet- (lietuviųkoji tradicija), lit-/лит- (slaviška tradicija) leit- (latviška tradicija). Tradicinė lietuviška šaknis liet- randama seniausiuose rašytiniuose šaltiniuose vokiečių kalba (Lettowen) ir lotynų kalba (Lethovia, Lettovia, Lettavia). Matomai, šiai tradicijai priskiriamas estų naudojamas Lietuvos pavadinimas – Leedu arba Leedumaa (maa ‘šalis, kraštas’).
Slavų tradicijos formos (su šakniniu i vietoje lietuviško ie) vėliau įsitvirtino vokiečių (Litauen) ir lotynų (Lituania) šaltiniuose. Su laiku tokio tipo formos pradėtos plačiai naudoti.
XV–XVI a. pavadinimas Lietuva buvo laikomas iškreiptu L’Italija pavbadinimu, kadangi buvo spėjama, kad lietuviai, galbūt, yra romėnų palikuonys.
Pavadinimas "Lietuva" randamas ir nelietuviškuose šaltiniuose:
Prūsai "Lietuva" tardavo "Lietava-Laitawa".
LAÎTAWIS -"lietuvis", tariamas kaip "laitavis". Dusburgo kronikoje –Lethowen (dėl minkšto l tariamas, kaip „lietoven“) arba "lietuven" .
žr. psl 110 . Prūsų kalbos žodynas
psl .9: apie raidžių а, е rašymą po minkštojo L: Prūsai Lietuva tardavo kaip Leitava.
"Autoriui nebūtina parodyti, kad Sarmatai apsigyveno Lietuvoje, kad savo ypatingą kalbą su savimi atsinešė.... Bet reikia parodyti, kad kalba, kurią atsinešė su savimi Sarmatai, buvo šiandieninė Lietuvių, o ne Slavų kalba."
psl. 2 "...Kalba, kuria kalbėjo Kęstutis, Vytautas, Mindaugas, Jogaila....gęsta. (T.y. Didžiųjų kunigaikščių kalba - lietuvių)
...Aisčiai tarp savęs vadinosi taip kaip ir jų broliai rytuose iki šiol vadinasi Letuwis, Letuwa. Lotynai perdirbo vardą iš Letuwis į Estus, Hestus, Aistus, Hetta. Letuwis lotynų vadintas Lettae, dar 2500 prieš Kristų
...visos tos tautos vadintos Aisčių, Galindų vardu....
....Litva pavadinimas kyla nuo lietuviško vardo Letuwa, Letuwis....Zmudz vadinasi Žiemaiten...
... psl. 106: „Žemaičių kalba yra ta pati kaip ir lietuvių"
Jan Otrębski Gramatyka języka litewskiego, 1956
Staroruska nazwa Лътва pozniejsza Литва jest dokladnym odpowiednikiem litewskiej (Lietuva). Senrusių pavadinimas Ltva ir vėlesnė Litva yra tikslus atitikmuo lietuvių Lietuva.
W dawnej litewszczizne w znaceniu Litwin pospolita byla nazwa lietuvninkas...I ta nazwa urobiona jest od Lietuva, lecz za pomocą przyrostka -ininkas.
Senojoje Lietuvoje bendra Litwin reikšmė buvo lietuvninkas. Tas pavadinimas padarytas iš Lietuva... "Laikraštis ledižiamas Lietuvos mylėtojų" ,1884m.
Pavadinimo Lietuva-Litva užrašymai labiau atspindi iš kokios tautos atstovo šis pavadinimas pasakytas užrašymo autoriui, o ne pradinį šalies pavadinimą.
Lingvistų nuomone Litva kilo iš lietuviškojo Lietuva.
...
Maksas Julijus Fasmeris (Макс Ю́лиус Фри́дрих Фа́смер, vok. Max Julius Friedrich Vasmer)-— rusų kilmės vokiečių kalbininkas, leksikografas, slavistas ir balkanistas. Fasmerio nuomone, rusiškas pavadinimas «Litva» yra kilęs iš lietuviškojo «Lietuva».
Fasmerio etimologijos žodynas:
(vertimas)
Žodis: Litva
GENERAL: sen.-rusų. литъва, собир., "литовцы" (Пов. врем. лет), прилаг. лито́вский, ukr.. Литва́, baltar.. Лiтва́, lenk. Litwa, litwin, litewski.
ORIGIN: paimta iš lietuvių Lietuvà "Литва", latviškai Lìetava -- taip pat, leĩtis "lietuvis", leĩtene "lietuvė", Leĩšmale "Lietuvos pasienis" (М.--Э. 2, 446, 447, 506); см. Мi. ЕW 171; kartu priskiriama lot. lītus "берег (моря)"; см. Вальде--Гофм. 1, 815. Abejotinas ryšys su airių. Letha "Аrеmоriса, Latium" (Стокс 248 и сл.; см. Вальде--Гофм., 1, 815). Absoliučiai klaidinga versija kilmei iš keltų kalbos. Lietuvà iš *Litavia "pakrantės šalis". Vediniai: litvin, toliau. "литовец" (зап.);
...
Lietuvos valstybės pavadinimas Lietuva (Litva) istoriniuose dokumentuose ir kitomis kalbomis žinomas skirtingai: su šakinimi liet- (lietuviųkoji tradicija), lit-/лит- (slaviška tradicija) leit- (latviška tradicija). Tradicinė lietuviška šaknis liet- randama seniausiuose rašytiniuose šaltiniuose vokiečių kalba (Lettowen) ir lotynų kalba (Lethovia, Lettovia, Lettavia). Matomai, šiai tradicijai priskiriamas estų naudojamas Lietuvos pavadinimas – Leedu arba Leedumaa (maa ‘šalis, kraštas’).
Slavų tradicijos formos (su šakniniu i vietoje lietuviško ie) vėliau įsitvirtino vokiečių (Litauen) ir lotynų (Lituania) šaltiniuose. Su laiku tokio tipo formos pradėtos plačiai naudoti.
XV–XVI a. pavadinimas Lietuva buvo laikomas iškreiptu L’Italija pavbadinimu, kadangi buvo spėjama, kad lietuviai, galbūt, yra romėnų palikuonys.
Pavadinimas "Lietuva" randamas ir nelietuviškuose šaltiniuose:
- P. Dusburgas (Petri de Dusburg) «Prūsijos žemės kronika» užrašė: Lethowia, Lethowini.
Prūsai "Lietuva" tardavo "Lietava-Laitawa".
LAÎTAWIS -"lietuvis", tariamas kaip "laitavis". Dusburgo kronikoje –Lethowen (dėl minkšto l tariamas, kaip „lietoven“) arba "lietuven" .
žr. psl 110 . Prūsų kalbos žodynas
psl .9: apie raidžių а, е rašymą po minkštojo L: Prūsai Lietuva tardavo kaip Leitava.
- Karaliaus Mindaugo 1253m. privilegijoje Rygos miestiečiams ir visiems vokiečių pirkliams Mindaugo titulas užrašytas lotyniškai : Myndowe dei gra rex Lettowie.....taip pat skamba Mindaugo titulas akte, skirtame Livonijos ordinui (1255), kuriame jis dovanoja Sėlos žemę (Selen).
- 1323m. Gedimino ir Rygos vyskupystės, Livonjios ordino Magistrato taikos sutartyje Lietuva paminėta kaip: Letowen
- Vytauto ir Ordino laiškuose (Codex epistolari Vitoldi): Lettouie (1386), Lettowe, Lettouwen (1418)
- Prancūzų poeto, 1329m. čekų karaliaus Jono Liuksemburgiečio ir Vokiečų ordino žygio į Lietuvą dalyvio Gilelmo de Mašo pasakojime Lietuva užrašyta kaip Letoe
- Kronika Polska, Litewska, Żmodźka y wszystkiey Rusi, 1582 .Stryjkowski, Maciej (ca 1547-ca 1593). M. Stryjkovskio Lenkijos, Lietuvos, Žemaitijos ir visos Rusjios kronika, 1582m.
- A. V. Kojalavičius. Lietuvos istorija, lotynų k. 1650. Psl .9..." Vietinių gyventojų kalboje Lietuva (Litvania), vadinasi Littuwa arba Littuba "....
- 19a. lenkų istorikas Kraševskis taip aprašė Lietuvą: ...“calosc ta zwalasię Litwą, Letuwa, wszyscy jej mieszkancy Litwinamy, Letuwninkas“.
- 1639m. Vladislovo Vazos įsakymas lietuviškai.
- 1641m. Vladislovo Vazos įsakymas lietuviškai.
- T. Kosciuškos sukilimo atsišaukimas, čia. Jame randame Lietuvos pavadinimą: Lituwa, Letuwa, Vilnius - Vilnas. 1794..."Aciszaukimas Rodos naydidziasias naradaus Letuwos unt wisos gaspadorios, katrie giwiana uliczios, y miesietielos unt wisos ziemies Lituwos / [Jozefas Niesiołowskas wajewada Nawagradzkas, Benedyktas Marikonis pisaris W.X. Litt., Stanisławas Mirskas pisaris W.X. Litt., Michałas Brastawskas storasta Minskas, Dominikas Narbutas wayskas Lidzkas, Michałas Grabowskas kaniuszas W.X. Lit., Stanisławas Waławicza podkamarios Rzeczyckas, Mikołłas Sabba Chreptowiczas marszałkas Oszm., Walentas Goreckas wayskas Wileń., Benedyktas Karp charunżas Upitskas, Antanas Lachnickas wice prezydentas miesta Wilnas, Kajetanas Nagurskas charużas pttu Szawlas, Thadeuszas Wysogierdas ziamias Wilna, Mikałojus Murawskas rasztynikas wayskawas, kunigas Martynas Poczobutas rektarys A. Wilen., kunigas Michałas Karpowicza archydyak. Smol., Samuelas Korsakas pułkownika W.X.L., Jurgis Białopietrawicza]. - 1794]. ..
- Litauen: Eine Landes- und Volkskunde (1898). Prof. Dr. Albert Zweck, Stuttgart...."in der Littauiche sprache heift das Land Lietuwa, ....". psl.4, ...lietuvių kalboje šalis vadinasi Lietuwa..."
- A Manual of Comparative Philology: in which the affinity of the Indo-European languges
by William Balfour Winniag - 1838". “…hence our mode of spelling the name (Lithuania) is evidently incorrect. By the natives the country is called Lietuwa” – 38 - Jaroszewicz, Józef (1793-1860). Obraz Litwy pod względem jej cywilizacji, od czasów najdawniejszych do końca wieku XVIII, Cz. 1 Litwa pogańska, skyrius Nr. 4, psl. .44:.." Nazwisko kraju (Lietuwa, Litva) i ludu (lietuwninkas, litvin), wielke ma podobienstwo do nazwiska dwuch boztw litewskich, z ktorych Lietuwanis opiekowal się deszczem, Letuwa zas byla bogynia wolnsoci...."
- Pranciškus Ksaveras Mykolas Bogušas (gimė Vilniaus vaivadijos Vilkmergės paviete (1746 m). 1772m. šlėktų konvikto Gardine prefektas. 1780—1782 m. — Lietuvos Tribunolo Prezidentas. Pranciškaus Sapiegos, būsimojo Lietuvos artilerijos generolo, auklėtojas.
"Autoriui nebūtina parodyti, kad Sarmatai apsigyveno Lietuvoje, kad savo ypatingą kalbą su savimi atsinešė.... Bet reikia parodyti, kad kalba, kurią atsinešė su savimi Sarmatai, buvo šiandieninė Lietuvių, o ne Slavų kalba."
psl. 2 "...Kalba, kuria kalbėjo Kęstutis, Vytautas, Mindaugas, Jogaila....gęsta. (T.y. Didžiųjų kunigaikščių kalba - lietuvių)
...Aisčiai tarp savęs vadinosi taip kaip ir jų broliai rytuose iki šiol vadinasi Letuwis, Letuwa. Lotynai perdirbo vardą iš Letuwis į Estus, Hestus, Aistus, Hetta. Letuwis lotynų vadintas Lettae, dar 2500 prieš Kristų
...visos tos tautos vadintos Aisčių, Galindų vardu....
....Litva pavadinimas kyla nuo lietuviško vardo Letuwa, Letuwis....Zmudz vadinasi Žiemaiten...
... psl. 106: „Žemaičių kalba yra ta pati kaip ir lietuvių"
Jan Otrębski Gramatyka języka litewskiego, 1956
Staroruska nazwa Лътва pozniejsza Литва jest dokladnym odpowiednikiem litewskiej (Lietuva). Senrusių pavadinimas Ltva ir vėlesnė Litva yra tikslus atitikmuo lietuvių Lietuva.
W dawnej litewszczizne w znaceniu Litwin pospolita byla nazwa lietuvninkas...I ta nazwa urobiona jest od Lietuva, lecz za pomocą przyrostka -ininkas.
Senojoje Lietuvoje bendra Litwin reikšmė buvo lietuvninkas. Tas pavadinimas padarytas iš Lietuva... "Laikraštis ledižiamas Lietuvos mylėtojų" ,1884m.
- "Mokslo mylėtojų draugija Varšuvoje" (Towarzystwo Warszawskie Przyjaciół Nauk, Roczniki, Tom 6) 1810 m. Psl. 187 originale:....."Litwa pochodzi od słowa Litewskiego Letuwa, Letuwis, znaczy dżdzysty, niepogodny. Letus znaczy descz..."..
- Lenkų etnografo Jano Karłovičiaus knyga "O języku litewskim", 1875:

Orbis Gothicus. Id Est. Historica Narratio, Omnium Fere Gothici Nominis ...
Autorius (-iai): Matthaeus Praetorius (17 век.) 1689.
Lietuva, litvinai: Lietuanis, Lietvanis.
ВКЛ - Magnus Duci Lietvaniae.
Lietuviai, prūsai, kuršiai, žemaičiai, livoniečiai Dievą vadina: Diewas, Dywus.
Lietuviai, prūsai, žemaičiai žemę vadina: Zemele.
Savo vyriausią šventiką prūsai vadina: Кrywe&Krywe Kriwaiczin. Priesagos -ajt-- nera rusų kalboje.
Burtininkas prūsiškai vadinasi: Zinys.
1688: Orbis Gothicus. Id Est Historica Narratio, Omnium Fere Gothici Nominis ...
Prūsų, žemaičių ir lietuvių kalbose medis vadinasi: Medis.
Geležį lietuviai vadina: gelasis.
Sūnus lenkiškai SYN, lietuviškai (Lietvanis) SUNUS, žemaitiškai Suns, kuršiškai Sun..
Autorius (-iai): Matthaeus Praetorius (17 век.) 1689.
Lietuva, litvinai: Lietuanis, Lietvanis.
ВКЛ - Magnus Duci Lietvaniae.
Lietuviai, prūsai, kuršiai, žemaičiai, livoniečiai Dievą vadina: Diewas, Dywus.
Lietuviai, prūsai, žemaičiai žemę vadina: Zemele.
Savo vyriausią šventiką prūsai vadina: Кrywe&Krywe Kriwaiczin. Priesagos -ajt-- nera rusų kalboje.
Burtininkas prūsiškai vadinasi: Zinys.
1688: Orbis Gothicus. Id Est Historica Narratio, Omnium Fere Gothici Nominis ...
Prūsų, žemaičių ir lietuvių kalbose medis vadinasi: Medis.
Geležį lietuviai vadina: gelasis.
Sūnus lenkiškai SYN, lietuviškai (Lietvanis) SUNUS, žemaitiškai Suns, kuršiškai Sun..
1795 m. dokumentas lietuviškai , kuriame nurodyta, kad neįmanoma išvežti avių į Livoniją. Parašyta, kad Lietuva yra greta Livonijos.

Russland in Historischer, Statistischer, Geographischer und ..., 1839. Томas 1
Autorius: Faddeĭ Bulgarin
Vietinių gyventojų kalba Lithauen vadinasi Lethuvi Lethuvis, kas reiškia lietingą kraštą
Autorius: Faddeĭ Bulgarin
Vietinių gyventojų kalba Lithauen vadinasi Lethuvi Lethuvis, kas reiškia lietingą kraštą
O. Kepenas. Apie lietuvių kilmę, kalbą ir literatūrą 1827. (rusų k.)

Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Том 56, 1847. Liaudies švietimo Ministerijos žurnalas. T 56, 1847m. (rusų k.)
psl. 272. Apie lietuvių tautos kilmę, pavadinimą ir kalbą.
Litva - lietuviškai Lietuva, litvin - lietuvninkas. Vėliau daugiau buvo naudojama lotyniškas pavadinimas Lithva, Lithvani.
psl. 272. Apie lietuvių tautos kilmę, pavadinimą ir kalbą.
Litva - lietuviškai Lietuva, litvin - lietuvninkas. Vėliau daugiau buvo naudojama lotyniškas pavadinimas Lithva, Lithvani.
Codex diplomaticus Lithuaniæ (1253-1433), ed. E. Raczynski
Transsumpt von 1388, auf Pergament. 1388m. raštas, kuriame panaudoti Lietuvos ir Žemaitijos pavadinimai: Lettowye, Zemaytis
Salutacione multum amicabili cum sincera dilecione premissis, domine magister princeps serenissime.
Dominacioni vestre facimus esse notum, quod vestras litteras sana mente bene intelleximus, in quibus nobis significatis quod Vytaut et Tokwyl, olim duces Lettowye, apud vos fuerint constituti et supplicatis pro eisdem ut eosdem duces ad nostram graciam susciperemus, et eis aliquod daremus de hereditate et patrimonio eorum aliquod eis redderemus, quod libentissime causa vestre dileccione et amicicie faceremus si conveniens esset. Sed quia non possimus eis bene credere, vestre gracie committimus ista et consilium vestrum super hiis desideramus habere et eciam vestra dominacio habeat in memoria quomodo debeatis fugitivos nostros suspicere et tenere, videtur tamen nobis inconveniens, quod deberemus serpentem in sinum ponere...
....Noverit eciam vestra gracia, ut de Zemaytis, quod ad vos vocare intenditis, unde rogamus vestram amiciciam, ut nullo modo eos ad vos invitetis, ideo quia omnes Zemayti subdiderunt se nobis et fratri nostro dilecto duci Skyrghel, et eciam quia multas adversitates sustinuimus a nostris hominibus et Litwanis, de quibus vobis non possimus scribere pro ista vice.
Datum Vylne in Epyphania Domini....

Lelewel, Joachim (1786-1861). Rzut oka na dawnosc [!] litewskich narodow i związki ich z Herulami : dołączony Opisu połnocney Europy w księdze XXII.8. Ammiana Marcellina wykład przeciw Naruszewiczowi, 1808. psl 21
...Netoli nuo kuršių buvo Letthones (letones) Litvinai. Litvin savo kalba yra Lietuwnikas, latviškai Letauwnets..."
...Netoli nuo kuršių buvo Letthones (letones) Litvinai. Litvin savo kalba yra Lietuwnikas, latviškai Letauwnets..."

Litvin turi dvigubą pavadinimą: Lietuwninkas nepriklausomas, Lietuwys pasyvia reikšme.
Kraszewski, Józef Ignacy (1812-1887)
Litwa : starożytne dzieje, ustawy, język, wiara, obyczaje, pieśni, przysłowia, podania itd. T. 1, Historya do XIII wieku. Lietuva: senoviniai pasakojimai, taisyklės, kalba, tikėjimas, papročiai, dainos, patarlės, padavimai. Istorija iki 13a. (lenkų k.)
Litwa : starożytne dzieje, ustawy, język, wiara, obyczaje, pieśni, przysłowia, podania itd. T. 1, Historya do XIII wieku. Lietuva: senoviniai pasakojimai, taisyklės, kalba, tikėjimas, papročiai, dainos, patarlės, padavimai. Istorija iki 13a. (lenkų k.)

T. Narbut: ...Tokia buvo Lietuvos kunigaikštystės pradžia. Tai Aukštaitija (Auxtete, auksztas ) arba Aukštesnioji Lietuva (Lietua)...
Litauen: Eine Landes- und Volkskunde by Albert Zweck, Išleista 1898:
Lietuvių kalboje šalis vadinasi Lietuva, jos gyventojai Lietuvninkai.
Lietuvių kalboje šalis vadinasi Lietuva, jos gyventojai Lietuvninkai.

Назимов, Владимир Иванович (1802-1874). 1863m. Rusijos Imperatoriaus įsakas lietuviškai
Prilijpimas Wilniaus wajskawa, Gradna, Kauna ir Minska ieneroł-gubernatoriaus. Walszczioniszkims ir kajmiszkims uźriedimams. [Inc.:] Redąntesis senatas atsiunti pas mani del apskielbima prisakimą iomilestas imperatoriaus ... - 1863
Prilijpimas Wilniaus wajskawa, Gradna, Kauna ir Minska ieneroł-gubernatoriaus. Walszczioniszkims ir kajmiszkims uźriedimams. [Inc.:] Redąntesis senatas atsiunti pas mani del apskielbima prisakimą iomilestas imperatoriaus ... - 1863

T. Kosciuškos1794m. atsiškaukimas lietuviškai. Jame naudotas šalies pavadinimas Lietuva.
Tadeuszas Kosciuszkas
Letuwa
Wylnius
Mikols Oginskis
Juozapas Narbutas -Sekretoius Rodas Letuwiu
Tadeuszas Kosciuszkas
Letuwa
Wylnius
Mikols Oginskis
Juozapas Narbutas -Sekretoius Rodas Letuwiu

Pamokslas pasakytas lietuviškai Šv. Jonų bažnyčioje Vilniuje 1794m. .
Laikinosios Lietuvos ir Baltarusijos vyriausybės manifestas lietuviškai 1863m.
Die Deutschen und die Nachbarstämme. 1837
Autorius: Johann Kaspar Zeuss
psl.. 674...žemaičiai ir lietuviai kalba ta pačia kalba...
c. Rytiniai Aisčiai
Litwani (lietuviai):
"Litva - pavadinimas pagal Nestorą, o vietinėje formoje Lietuwa, Litauen, Lietuwninkas, (ein Litauer), Lethowini Dusb., Lituini, Letwini, Lettowii, Litwani, Lithuani, Lectovia, Lettowia, Littonia, Lituania, Lithuania. Henrikas Latvis - Lettones die Litauer."
Autorius: Johann Kaspar Zeuss
psl.. 674...žemaičiai ir lietuviai kalba ta pačia kalba...
c. Rytiniai Aisčiai
Litwani (lietuviai):
"Litva - pavadinimas pagal Nestorą, o vietinėje formoje Lietuwa, Litauen, Lietuwninkas, (ein Litauer), Lethowini Dusb., Lituini, Letwini, Lettowii, Litwani, Lithuani, Lectovia, Lettowia, Littonia, Lituania, Lithuania. Henrikas Latvis - Lettones die Litauer."
Pilypas Ruigys
LIETUVIŲ KALBOS KILMĖS, BŪDO IR SAVYBIŲ TYRINĖJIMAS , 1745
APIE LIETUVIŲ KALBOS PAPLITIMĄ
Nors lietuvių kalba ne taip paplitusi kaip seniau lotynų arba dabar vokiečių arba prancūzų kalbos,
tačiau ji turi ne tik glaudų plotą Prūsų Lietuvoje, susidedantį iš kelių valsčių – Įsruties, Labguvos,
Ragainės, Tilžės (toje Sklavonijoje, kuri tiksliuose žemėlapiuose vadinama Salavonija, nes joje yra
Sallôs, ji turi daug salų) ir Klaipėdos, bet apima dar visą Žemaitiją ir Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę.
Nė nekalbame apie tai, kad lietuvių kalba yra įsismelkusi ir į kitas Prūsijos vietoves iki Karaliaučiaus ir
pamokslai ten sakomi lietuviškai...
LIETUVIŲ KALBOS KILMĖS, BŪDO IR SAVYBIŲ TYRINĖJIMAS , 1745
APIE LIETUVIŲ KALBOS PAPLITIMĄ
Nors lietuvių kalba ne taip paplitusi kaip seniau lotynų arba dabar vokiečių arba prancūzų kalbos,
tačiau ji turi ne tik glaudų plotą Prūsų Lietuvoje, susidedantį iš kelių valsčių – Įsruties, Labguvos,
Ragainės, Tilžės (toje Sklavonijoje, kuri tiksliuose žemėlapiuose vadinama Salavonija, nes joje yra
Sallôs, ji turi daug salų) ir Klaipėdos, bet apima dar visą Žemaitiją ir Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę.
Nė nekalbame apie tai, kad lietuvių kalba yra įsismelkusi ir į kitas Prūsijos vietoves iki Karaliaučiaus ir
pamokslai ten sakomi lietuviškai...

1879m.: Lietuviszkas lementorius.
Kiti lietuviški leidiniai su Lietuva, Vilnius: