Lietuvos Didžioji kunigaikštystė





  • Įvadas
  • Lietuva ar Litva?
    • Iš istorinių dokumentų >
      • Vilnius-Vilnia
  • Gramatikos, žodynai, kalbos aprašymas
    • Pavardžių rašymas viduramžiais
  • Iš istorinių dokumentų
    • Lietuvos metrika
    • Lenkų šaltiniai >
      • V. Sirokomlė
      • M. Balinski
      • Jonas Dlugošas. Historiae Polonicae
      • A. Rotundus
      • Kroniki polska Marcina Bielskiego
      • T. Narbut
      • M. Mechovskis
      • Geografia Krotka, 1782 Vilna
      • А. Мickevičius
    • Lietuvos didikai
    • Lietuvos bajorai >
      • LDK kariuomenės surašymas
      • LDK kariuomenes surašymas 1565-1567m.
    • Henriko Latvio kronika
    • P. Duisburgietis
    • Bychovco kronika
    • Lietuvos ir Žemaitijos kronika
    • Codex epistolaris Vytoldi
    • Michalonis Litvani, Mykolas Lietuvis
    • А. V. Kojelavičius
    • P. Šafarikas
    • Conrad Malte-Brun
    • LIETUVOS KELIŲ APRAŠYMAI XIV a.
  • LDK didieji kunigaikščiai
    • Aleksander Brückner
  • Įžymūs lietuviai
    • XIX amžius
    • Pagarba didžiavyriams
  • Knygų leidyba
  • Švietimas
  • Vilniaus krašto lietuviai
    • Statistika
    • LDK gyventojai
  • Mažoji Lietuva
  • Lietuvių kalba LDK katalikų bažnyčioje
    • Lietuvių kalba ir jezuitai
  • Kaip LDK vadinosi senoji baltarusių kalba
  • Žemėlapiai
  • Video&straipsniai
  • Nuorodos
×



Picture
Baltarusių nacionalistai (litvinistai) LDK gyventojų tautybę skirsto pagal taip vadinamą "nacionalinį pavardžių standartą"  t.y. lietuviais (o tiksliau žemaičiais) pripažįstami tik tie žmonės, kurių pavardės LDK dokumentuose užrašytos su galūne, turinčia -s. (-as, -us,-is)

Visi kiti automatiškai priskiriami baltarusiams (arba slavams-litvinams).

​

LDK laikais daugelis žmonių vis dar buvo neraštingi ir jų vardus bei pavardes surašydavo raštininkai-rusinai. Aišku, lietuviški žodžiai jiems buvo svetimybė, todel iškraipyti vardus, pavardes buvo įprasta. Kai kurių lietuvių pavardes ir vardus rusindavo. Taip raštininkams būdavo paprasčiau. 
Beje, vokiečių raštininkai, nors ir buvo tikslesni, nemažai lietuviškų vardų taip pat perrašydavo savaip.

Taigi nemažai lietuvių vardų ir pavardžių būdavo užrašomos pagal raštininko stilių ir įprotį ir be galūnių su -s.
Diduomenė, apsišvietę žmonės dažnai save užrašydavo lenkišku arba lotynišku stiliumi. taip buvo priimta tuo metu. 

Picture
1. Taip pasirašė pirmosios lietuviškos knygos autorius Martynas Mažvydas:  Martinus Moszuidius, vokiečiai jo pavardę rašė Metszwido, o lenkai Mozvid.





Picture
2. Konstantinas Širvydas, bajoro sūnus, Vilniaus Akademijos dėstytojas, filosofijos daktaras išleido Vilniuje 1629 г. "Punkty kazan..." lietuvių ir lenkų kalbomi , ir  Dictionarium trium linguarum - 1620.
Pasirašė: Konstantin Szyrwid, Constantinus Syrwid.

Picture

Picture
3. Abraomas Kulvietis (Abrahamus Culvensis Lithwanus) - pasirašė: Abrahamus Culvensis


Raštas, kuriame Abraomas Kulvietis vadinamas lietuviu (litwin).

Picture

Picture
4. S. Rapolionis (Rapailionis, Rafajłowicz, Rafałowicz), pasirašė Stanislaus Lituanus., Stanislaus Rapagellanus.




Picture
5. Iohannes Audzieiewicius (Ioannes Audieiewicius, Audzejevičius Jonas) -lietuvis, pasirašinėjo lotyniška tradicija. 
Disputatio theologica secunda de peccato originis : / Ioannes Audieiewicius, Lithuanus, ad diem 2. Aprilis, loco horisque solitis. - 1648
Exercitatio theologica de quaestione illa, an vera pastorum vocatio fuerit ab initio reformationis et etiamnum sit in ecclesiis nostris / Johannes Audzieiewicius Litvanus, author et respondens. - typographus in Academia Franekerana, 1648







Kiti lietuvių LDK veikėjai pasirašė taip: 

6. Jėzuitai  (lietuvių pamokslininkai, knygų leidėjai, vertėjai į lietuvių kalbą) užrašyti taip (16a.):
  • Jonas Jaknavičius -  Jachnovicz
  • Mykolas Drignevičius - Drygnievvicz
  • Mykolas Gerulskis -Gierulski
  • Kazimieras Ginkevičius - Ginkiewicz
  • Pranciškus Kelpša -Kielpsz
  • Danielius Butvilas -Butwill
  • Žygimantas Liauksminas -Sigismundus Lauxmin
  • Jonas Jamelkauskas - Jamielkowski
  • Merkelis Giedraitis -Melchior Giedroyc, Gedrotius
  • Pranciškus Šrubauskis -Szrubovvski
  • Stanislovas Svirys -Swirzyc, Sivircz
  • Merkelis Daugėla -Dowgialo,  Daugialo

 19a. lietuvių raštijos atstovai pasirašydavo ir taip:
Szymon Staniewicz, Antoni Drozdowski и 
Simonas Stanevičius, Antanas Strazdas


Picture
 Merkelis Petkevičius 1598m. išleido lenkų-lietuvių katekzimą: Postilla lietuwiszka tatay est išguldimas prastas ewangeliu.
 Merkelis iš bajorų giminės. Nuo 1574m. Vilniaus žemės teisėjas, aukščiausiojo Tribunolo sekretorius. Antra žmona- vyskupo Merkelio Giedraičio pusseserė. Turėjo namus Vilniuje, Maišiagaloje, Giedraičiuose.
​
Knygose: Melchior Pietkiewicz. 


Picture
 Boguslav Chylinski - lietuvis iš bajorų Minvydų giminės. Gimė Šventežeryje. Mokėsi Universitete Olandijoje. Nuo 1679m. mokėsi Oksfordo Universitete. Lietuvių Biblijos vertėjas. Išleido Anglijoje dvi brošiūras:  

An Account of the Translation of the Bible into the Lithuanian Tongue, Into which Language the Scriptures were as yet never Translated: With a copy of the Testimoniall given to the Translator, and of the Approbation of his undertaking, by several Reverend Doctors of Divinity, with the Professors of the same, and other Persons of Note, in the University of Oxford, November 15, 1659 : Printed by Hen. Hall, Printer to the University.
Ratio institutae translationis Bibliorum in linguam Lithuanicam, in quam nunquam adhuc Scriptura sacra est versa, ex quo fidem Christianam, ab conjunctionem Magni Ducatus Lithvaniae cum Regno Poloniae. 

Biblija atspausdinta Londone 1660г.

Vienintelė išlikusi Biblijos kopija yra saugojama Britų muziejaus bibliotekoje  (British museum).

Biblijos įvadas:

BIBLIA tatey ira Rasztas Szwętas seno ir 
naujo TESTAMENTA. Pirmą kartą dabar perguldytas Lietuwiszkań lieźuwiń. uźmarioʃe. 
nog Samuelies Baguslawo CHylinska. Lietuwniko. ó nakłodu Diewo-baymos Karalistes 
Anglios, uź karalawima Jo Milistos Karalaus, KAROLO ANTROIA Karalaus Anglios, 
Szkocios, Irlandios ir Francios

Фотография
Фотография

10.Kontautas - žemaičių seniūnas, apie kurį Bychovco kronika rašė, kad jis buvo žemaičių tautybės. Kronikoje jo pavardė užrašyta: Kotovt.  

11. Žemaičių bajorų sąrašas 1390-1430  (užrašyti vokiškuose raštuose pagal vokišką stilių) 

Asteika - Hosteike
Bareikis - Bareyke
Bimantas-Bimunt  (Viduklė) 
Daukša -Dawchs (Kaltanėnai)
Daukutis- Dawkutis von Gallen
Dirkštelis- Dirkstel (Medininkai) 
Dramutis -Dramutte, Drowmuti  (Ariogala) 
Eikutis -Eycutte (Kražiai) 
Gailegidas -Gaylegedde Newelden zoen (Viduklė) 
Gelvonas -Gelwan (Viduklė) 
Getas-Getez (Kražiai) 
Gyntsche -Gyntsche Pudewiten  (Ariogala) 
Jodeika - Jotheke   (Ariogala) 
Jodikis -Jodike von Growschaw Kražiai) 
Jotkys - Jotkys Swyrdeikan son  (Tendžiogala) 
Kandbutas - Kandbuth Drawennen son (Raseiniai) 
Kybartas - Kyburt von Jaswayn (Josvainiai)
Klausigaila Bernardas - Clawssegail, Clawsigal, Clausigal, Berhardus dictus Clausgel  (Raseiniai) 
Kušleika  -  Kosleik 
Laikintas- Laikynte (Medininkai) 
Mingaudas - Mynnegawde Wangsten bruder (Viduklė) 
Pamplys -Pampli  (Knituva) 
Ragelis -Ragel  (Kaltinėnai) 
Ramontas-Ramont   (Kražiai) 
Rėkutis-Roeukutte, Ruckunde Jawschen son из Медининки  (Medininkai) 
Romeika -Roymeyke (Raseiniai)
Rosteika -Rosteyke Schipen zoen (Viduklė) 
Sirtautas -Sirtawt von Jaswayn (Josvainiai) 
Skaudiktas - Scawdicth Tutteyken zoen  (Tendžiogala) 
Skvaibutis -Sqwaybuth  (Kaltinėnai) 
Sungaila -Sungail (Viduklė) Talutis (Talutte) (Medininkai) (Treßlerbuch, S. 397 – 1406 m. gavo iš magistro druskos)
Tidikis -Tiddika Gynthawten  (Raseiniai) 
Tyla -Tilen (Kaltinėnai) 
Vazbutas -Wasebuth, Wazebuth
Vilaudis -Wilawde  (Ariogala)
Zundys -Sunde  (Ariogala) 
Žaudys -Zawden  (Raseiniai) 
Žilpa -Zilpe (Knituva) 
Žvalgenis -Swolken 

12. Lietuvos kunigai liuteronai išeiviai iš LDK  Mažojoje Lietuvoje:                  (Ingė Lukšaitė. Pirmieji liuteronai arba užslėptoji reformacijos fazė)
  • Georgius Zablocius, Zablotius, Georgius Luce de Zablocz (Jurgis Zablockis) - 1510-1563.  
  • Johannes Schaduk (Schedukainis) Lituanus (Jonas Šeduikonis) - 1528-1598. 1547m. kartu su Jonu Chodkevičiumi užsirašė į Karaliaučiaus Universitetą. удий.
  • Stanislaus Musa (Vilnensis) - Stanislovas Musa. 
  • Alexander Rodunius (Rodonius, Radunius) - Aleksandras Rodūnionis - 1526-1583. Bajoras, kilęs iš Rodūnės. Kaukėnų klebonas.​
  • Nicolaus Siautil - Mikalojus Siautila - 1533-1595.Rusnės klebonas.
  • Johann Tartylowicz Batocki - Jonas Tartilavičius Batakietis. Žemaitis. Nuo 1537m. dirbo kunigu Engelšteine
  • Bartholomaeus Willentus (Villentiatus) - Bartolomejus Vilentas-1525-1587. 
  • Georgius Vilnensis- Jurgis Vilnietis.  Kunigas Rusnėje nuo. 1553.
  • Andreas Wirczinski-Andrius Virčinskis. 
  • Marcus Rossensky- Morkus Raseiniškis. Kunigas Pilkalnėje nuo 1569.
  • Thomas Georgii Giedkonti Lituanus -Tomas Gedkantas -1525-1570.  Žemaitis.  1
  • Zacharias Blotno Memlius lituanicus pastor Tilsensis-  Zacharijas Blotnas.(Jo tėvas Mikalojus Blotnas buvo pirmas lietuvis liuteronų  kunigas Klaipėdoje.)
  • Liudvikas Rėza (1776-1840). Karaliaučiaus Universiteto rektorius, poetas, kritikas, filologas, vertėjas. Vokiškuose leidiniuose pasirašinėjo  Ludwig Rhesa 

(Mackavičius, Andrius. Žemaitijos valsčių surašymas 1537–1538 m. / parengė Konstantinas Jablonskis, [sudarė Algirdas Baliulis], Vilnius: LII leidykla, 2003, 449, [3] с

Adamtovič Budris  236 
Aimontaitis Petkeli
Alsutaitis Butvil 153
Andruškaitis Edko  139 
Andruškovič Butkus 24, 215 
Andruškovič Mončus  357 
Arvidovič Mikšis  273 

 ir t.t.

Žemaičių dvariškiai, kurie prisėkė ištikimybę Vytautui: 

Wissentlich sie allin die disen briff sehen, horin adir lesin, das wir noch geschrebene von des gemeinen landis wegin czu Samaiten als Maisebuth, Dirkstel, Ruckunde, Jawschen gesessen in dem lande czu Medinkin; Sqwaybuth, Eymund, Tilen, Dawchs, Ragel, Skutez gesessen in dem lande czu Caltheneen; Zilpe, Pampli, us dem lande czu Knetow; Eynur, Eywild, Eynuren bruder, Wide, Getez, Eycutte, Ramomt us deme lande czu Crazow; Bimunt, Surgail, Gelwan, Suthen us deme lande czu Wilduckeln; Zawden, Claswwegail, Hoisteike us dem lande czu Rossieen; Sunde, Wilawde, Eirim, Gyneoth, Jotheke, Dramutte us dem lande czu Erogeln mit deme obirstin marshalke und mit den herren czu Prussin...“ 
Codex epistolaris Vitoldi – 23-24 

kai kurie lietuviai - jėzuitai, dirbę Vilniuje:
Mykolas Drignevičius (Drygnievvicz, 1681-1729), : labai nuoširdžiai sakė pamokslus lietuviškai (egit zelosum ad plebem Lituanicam concionatorem)

Mykolas Gerulskis (Gierulski, 1689-1742), žemaitis, turėjęs "talentą lietuvių pamokslininkop"  (talento concionandi Lituanice).

Kazimieras Ginkevičius (Ginkiewicz, 1682-1734), žemaitis. "jo gimtoji lietuvių kalba buvo tokia graži, kad paprasti klausytojai no nenorėdavo paleisti po pamokslo" (sermo ejus in concionibus genuine Lituanismo tam suaviter in aures et corda illiteratorum auditorum influebat, ut post concionem e templo exeuntes interse eum depraedicarent)

Pranciškus Kelpša (Kielpsz, 1689-1712), žemaitis.Turėjo ypatingą pamokslininko talentą (speciali dono concionandi linguam Litvanicam praeditus) (apostolus Litvanicus)
​
Jurgis Smoloka (Georgius Smoiok, 1680-1740), žemaitis. Buvo vadinamas "lietuvių auksaburniu"  
aurei oris Litvanus Chrisostomus).

A. Kirkor  «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» . Apie lietuviškos palenkės etnografiją  1882. Rusų k.

19a. lietuvių atgimimo dalyviai užrašyti rusišku stiliumi: 
Giedrojc, Volončęvskij, Dovkont, Drozdzovkij, Gojlevič, Nezabitovskij ir t.t. 

Picture

Picture
Iš Petro Stoenskio Krokuvos gramatikos 1563 m.

Lietuviai elegantiškai formuoja savo patronimiką su -ič. Andrys/Andrysowic. 

Siųskite savo pastabas, atsiliepimus, informaciją: litviny@mail.com    Informaciją galima naudoti su nuoroda į puslapį.
Svetainė įkurta 2014 m. Puslapis finansuojamas privačiomis lėšomis. Paspaudę reklaminius blokus, remiate mūsų projektą
×
Предыдущий
<
1
2
3
>
Следующий
×





Чтобы закрыть щелкните в правом верхнем (х) либо пространтсво НИЖЕ рисунка